PLAN DE PUBLICACIÓN

HOMENAJE A CHIYO-NI: 250 AÑOS SIN LA MAESTRA.

PLAN DE PUBLICACIÓN de la traducción y el estudio de la tesis doctoral de Gilberte Hla-Dorge, Une poétesse japonaise au XVIIIe siècle: Kaga no Tchiyo-jo (París, 1936). Se trata de una obra inédita en otros idiomas y pionera: el primer libro dedicado por completo a una poeta japonesa de haiku publicado en Occidente.

Hoy, día 2, damos a conocer el plan de publicación que estás leyendo.

el día 3, se va a publicar el Prefacio, el Capítulo I: Introducción: I.I. De la poesía japonesa en general, I.II. Historia del haikai o breve poesía japonesa de 17 sílabas, I.III. Técnica del haikai y I.IV. Conclusión

el día 4 oct.  se va a publicar el capítulo Capítulo II. Mujeres en la literatura japonesa y poetas de haikai. II.I. Mujeres en la literatura japonesa, II.II. Las poetas del haikai: Sute-jō, Sono-jō, Chigetsu-ni, Shōshiki-jō, Kassan-jō y Tayo-jō; II.III. Personalidad de Kaga no Chiyo-jō.

el día 5 oct. Se publicará el capítulo Capítulo III. Vida de Kaga No Chiyo-jō, sus Primeros Años; Capítulo IV. Vida de Kaga No Chiyo-jō, Su Juventud; Capítulo V. Vida religiosa de Kaga No Chiyo-jō: sus peregrinajes

el día 6 oct. se publicará el Capítulo VI. Vida religiosa de Kaga no Chiyo-jō, sus últimos años y anécdotas y Capítulo VII. Chiyo-jō, poeta de la naturaleza.

y el día 7 oct. el apéndice con la colección de los 462 haikus y poemas de Chiyo; y la Bibliografía.

Más adelante, la obra se publicará en papel bajo el sello Sabi-shiori y estará disponible en Amazon. Además, su venta tendrá un fin benéfico, destinado a la ONG Looking for Hopes, sumando poesía y solidaridad en un mismo gesto.

Que lo disfrutéis. Jaime Lorente y Elías Rovira